原文:
[0084c15] 「復次金剛摧!菩薩若於夢中自知施如來衣者,此菩薩是六地初地。
應該爲:
[0084c15] 「復次金剛摧!菩薩若於夢中自知施如來衣者,此菩薩是【八】地初地。
----------------
緊接這段文本後面就列出了初地到八地的相。又,《甘珠爾》第96經《菩薩夢經》是此會同本異譯。https://84000.co/translation/toh48#UT22084-039-004-translation
該段為:
“Vajrapramardin, if in a dream bodhisattvas perceive themselves offering clothes to the Tathāgata, consider those bodhisattvas to be on one of the first eight bhūmis.
----------------
原文:
[0085a03] 「……初地明慧相當,勤具安樂具供給,二地第三地,供養三寶第四地,應勤修甚深法忍第五地。
應爲:
[0085a03] 「……初地明慧相當;勤具安樂具供給,二地;第三地,供養三寶;第四地,應勤修甚深法忍;第五地
----------------
「第五地」在此疑似缺文或誤譯。按西藏大藏經對勘,此段為:
“While on the first bhūmi they should render joyful service to those who strive for the light of wisdom.(初地明慧相當)
While on the second bhūmi they should offer reverence and service.(勤具安樂具供給)
While on the third bhūmi they should make offerings to the Three Jewels.(供養三寶)
While on the fourth bhūmi they should cultivate acceptance of the profound Dharma.(勤修甚深法忍)
Regard them as bodhisattvas on one of the first five bhūmis.
----------------
原文:
[0086c11] 「彼出初地。四辯說方等經,是說二地。
應為:
[0086c11] 「彼出初地,四辯。說方等經,是說二地。
----------------
「四辯」是專有名詞,是初地的徵兆。
“If those bodhisattvas have confident eloquence in The Fourfold Accomplishment, they are on the first bhūmi. If they have confident eloquence in sūtras on accomplishing frugality, they are on the second bhūmi.
----------------
原文:
[0143b12] 文殊師利言:「大德舍利弗!此法界者,本是繫縛今得解耶。舍利弗言。文殊師利。是法界者非本繫縛今得解耶?大德舍利弗!是諸比丘今於何處心得解脫?」
應爲:
[0143b12] 文殊師利言:「大德舍利弗!此法界者,本是繫縛今得解耶?」舍利弗言:「文殊師利。是法界者非本繫縛今得解耶?」「大德舍利弗!是諸比丘今於何處心得解脫?」
----------------
原文:
[0144c20] 大德阿難!若有比丘如是解者名善解脫,如是比丘無增上慢。以是義故如來說言,若有比丘解諸法平等,喻如虛空,如動于虛空無所觸著。沙門法者亦復如是。」
應為:
[0144c20] 大德阿難!若有比丘如是解者名善解脫,如是比丘無增上慢。以是義故如來說言:『若有比丘解諸法平等,喻如虛空,如動于虛空無所觸著。沙門法者亦復如是。』」
----------------
原文:
[0145a14]
……如諸眾生性忍,體性亦爾。如忍體性,菩提性亦爾。……
應為:
……如諸眾生性,忍體性亦爾。如忍體性,菩提性亦爾。……
又下若干句:
如知一切諸法體性,如實【如】法亦爾。
按前後文義理,第二個「如」疑應為「知」字。
Re:《大寶積經》標點及錯字之四
讀者您好,
感謝提供修訂建議,我們會列入修訂參考。
另,日前我們已釋出新版官網,討論區也重新開張。煩請未來移駕至該討論區發表修訂建議喔!(網址:https://dhforum.dila.edu.tw/c/cbeta/5)非常感謝您的支持與愛護。
以下先回覆其中若干題。
修訂後
T11n0310_p0086c14:中當受業障,少受苦報。彼出初地四辯。說方
參考資料:《金光明經文句》卷2〈釋壽量品〉:「雨諸天華者,此相表初地四辯,華雨於空如辯詮於理也。」(CBETA 2025.R1, T39, no. 1785, p. 56c3-4)
修訂後
T11n0310_p0143b13:者,本是繫縛今得解耶?」舍利弗言:「文殊師利!
T11n0310_p0143b14:是法界者非本繫縛今得解[7]耶?」「大德舍利弗!
修訂後
T11n0310_p0145b11:滅一切眾惡。如諸眾生性,忍體性亦爾。如忍
CBETA 林聖詠