現在、0人のユーザーがオンライン中です。
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


讀者您好,感謝提供修訂建議。來訊謹覆如下。
(一)考量不同的新式標點風格差異,在不影響文意理解的狀況下,我們不擬改動新標人員所下原新標。但仍感謝讀者提供建議!
(二)本題依文意修訂新標。
修訂後
T14n0434_p0099a16:塗之厄,命終之後皆當往生彼佛剎土。命欲
T14n0434_p0099a17:終時一心信樂,念不忘捨,阿彌陀佛將諸[3]眾
T14n0434_p0099a18:僧住其人前,魔終不能[4]毀壞斯等正覺之心。
(三)本題依文意修訂新標。
修訂後
T25n1509_p0238c09:切定。禪波羅蜜即是諸解脫、[22]禪、定、[23]三昧。解
T25n1509_p0238c10:脫、禪、三昧,皆名為定。定名為心不散亂。 「垢」
參考資料:釋厚觀編《大智度論》講義(二),頁 675,https://www.yinshun.org.tw/download/freebook/C_dzdljy02.pdf(2025-03-31)
讀者您好,
感謝郢正!昨晚一時錯看,已更正資訊如下。
修訂後
T35n1735_p0519b10:以此二門不相離故。」〈梵行品〉云「知一切法
T35n1735_p0519b11:即心自性。」故唯心現。然有二門:一本影相
T35n1735_p0519b12:對、二說聽全收。前中,通就諸教以成四句:
版主好:
請問為何修訂後的下引號放在「故唯心現」的後面,而不是放在引文「知一切法即心自性」的後面呢?
讀者您好!感謝提供修訂建議,CBETA 列入修訂。
修訂後
T35n1735_p0519b10:以此二門不相離故。」〈梵行品〉云「知一切法
T35n1735_p0519b11:即心自性,故唯心現。」然有二門:一本影相
T35n1735_p0519b12:對、二說聽全收。前中,通就諸教以成四句:
參考資料:《大方廣佛華嚴經》卷17〈16 梵行品〉:「知一切法即心自性」(CBETA 2024.R3, T10, no. 279, p. 89a2-3)
經文看起來是列舉不同身份的旃陀羅,旃陀羅不只有跟醫者連在一起呀~
《虛空藏菩薩神呪經》卷1:「國相旃陀羅、臣旃陀羅、兵吏旃陀羅、醫旃陀羅」(CBETA 2024.R3, T13, no. 407, p. 666b14-15)