현재 접속중인 사용자는 0 명입니다.
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


ccc2000好:
按《一切經音義》卷31:「𪍿麥(虢猛反考聲云大麥也俗亦呼青稞為𪍿麥字從麥從穬省聲也經從禾作穬穀也非此義也)。」(T54, no. 2128, p. 512a8)
《續一切經音義》卷5:「𪍿麥(上號猛反考聲云𪍿大麥也文字典說麥𪍿也或作穬稻末也又麥𦬆也)。」(T54, no. 2129, p. 955c18)
「𪍿」又作「穬」,據《植物名實圖考》:「穬麥
穬麥别錄中品蘇恭以為大麥陳藏器以為麥殼圖經以為有大小二種言人人殊今山西多種之與大麥無異熟時不用打碾仁卽離殼但仁外有薄皮如麩打不能去山西通志穬麥皮肉相連似稻土人謂之草麥造麯用之亦有碾其皮以食者考齊民要術穬麥大麥類早晚無常九穀考以為大麥之别種是也說文穬芒粟也麥為芒穀不應此種獨名穬西北志書多載露仁麥似卽穬麥又或以為靑稞說文稞穀之善者一曰無皮穀靑稞與穬麥迥異然皆不需碾打而殼自落疑穬麥卽稞麥一聲之轉而靑稞以色靑獨著唐書謂吐蕃出靑稞而齊民要術已有靑稞之名與穬麥用同蓋外國方言皆無正字如山西之呼莜呼油皆本蒙古人語而作唐書者以中國之產譯為靑稞非必來自外國也天工開物謂穬麥獨產陝西一名靑稞卽大麥隨土而變皮成靑黑色此則糅雜臆斷不由目覩也。」
𪍿麥既為供品,就不是麩皮。可能是某地的變種大麥或其土名。
2023Q1經文資料目前是完成了,所以已完成電子書並且上網。
不過若要做成 CBReader 可以使用的版本,還有其它工作要做,包括上一季新增的校訂考證資料庫要同步更新,以及 CBReader 主程式也在改版中,這些都要完成後,才能提供更新。
因此完成時間無法明確提供,這要看作業的進度順利與否。只要資料完成,就會上網公告,CBReader 也會每日檢查是否有更新的資料,只要能更新,就表示已經完成了。
yifertw好:
感謝來函指正。書名與品名有別,確實應有區分。將依所示修訂。
罡仁好:
感謝來函指正。除以下一處外,皆依來函所言修訂。
《分別緣起初勝法門經》卷2:「解脫為依迴向解脫而引發故」(T16, no. 717, p. 841c25-26)
大德將「解脫因及解脫向」對應至「解脫為依迴向解脫」,雖然意旨相同,但並非逐字對應,仍應保留原標點為宜。
修訂後
《分別緣起初勝法門經》卷2:「如是所說不共無明,內法異生雖不放逸而修學者亦未能斷,諸聖有學應知永斷。又不放逸內法異生,若造福行及不動行,彼是正法如理作意相應善心之所引發,解脫為依迴向解脫而引發故,雖於善趣感殊勝生,而非無明起增上緣,然能作彼四種無明斷增上緣。諸聖有學,不共無明已永斷故,不造新業,」(T16, no. 717, p. 841c22-29)
《分別緣起初勝法門經》卷2:「一依他音或不依止,少分有量法界妙智;」(T16, no. 717, p. 842c15-16)
您好:
不知您在執行時遇到什麼問題?
mac 宣稱用它們的程式開發,並不會有不同晶片會無法執行的情況,所以想請教您,
遇到的問題是什麼?我們才能判斷要如何處理,以及確定是不是晶片的問題。