현재 접속중인 사용자는 0 명입니다.
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


是的,这两个字的区别无非是上面的草字头是分开还是未分开的区别.
另外怎么看,组字式里面都应该是来,而不应该是米,上下是联通的.
不过CB27603的词频更高,有41, CB13333的词频只有1
这个字从字形来看,应该是U+27003;
但是从文意看应该是U+68D8.
另外字典中U+27003没有找到U+68D8所具有的刺的含义.
贊同。在前後文意上,這個「救」字的確可疑;但因無其他佐證,我們會考慮加註說明。
你說的 [(十*十)/(来*来)] 相當於 CB13333 [卄/((〦/米)*(〦/米))]。
至於 CB27603 [(土/米)*(土/米)] 可能是 CB13333 [卄/((〦/米)*(〦/米))] 的異體,可考慮將 U+27003 當作是「Unicode 通用字」。
所引大正藏三個出處,大正藏原書作「[骨*專]」,疑誤,應作「髆」。
另,卍續藏那一筆,原書作「髆」,CBETA 誤作「[骨*專]」,應予修正。
「髆」字,讀作「ㄅㄛˊ」,說文解字:「髆,肩甲也。」
可能是因「尃」、「專」之異體形近,導致出現「[骨*專]」這樣的俗誤字。
經查證,「『髆』骨」為正,CBETA 所有出現 [骨*專] 字的地方都要檢討。謝謝提出這個問題!