현재 접속중인 사용자는 0 명입니다.
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


在這四個問題中,問題三是 CBETA 標記錯誤,我們會修訂;至於其他沒有對應梵文的狀況,那是原書就是這樣了,如:
使用現有的悉曇字處理機制也挺好的。至少在语义上改过来了。后续处理也会方便很多
贊同來函意見。
另外,「塵古文[鹿/齒]」的[鹿/齒]也應作「𪋎」。
是的,第二個在原書是作:
CBETA 會予以修訂。
目前 CBETA 處理作「∴」或「[○/(○*○)]」,是依原書字樣所作的簡單表示。
又目前 CBETA 悉曇資料庫裡頭讀音為「i」的有好幾個,逐一看過後,底下這一筆的字形跟「∴」或「[○/(○*○)]」較為相近:
假如為了處理上述問題,必須另外再安裝特殊字體以呈現該字形,這對大多數使用者並不方便。
CBETA 悉曇字的 Unicode 化是超乎 CBETA 能力範圍的專業問題。如有一個可行的的途徑,我們再找相關人員來一起研究。