현재 접속중인 사용자는 0 명입니다.
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


讀者您好:
我也覺得這段經文的偈頌排版採兩句一行看起來比較順暢;不過經查對紙本大正藏、高麗藏,電子檔與紙本排版方式相符。(見文末) 不曉得當時排版的用意為何?會是為了跟前面兩句一行的偈頌做區隔嗎?或者是單純基於精省排版的需求?
另外,因為您的標題提到有可疑的標點,不曉得除了先前提到的排版建議之外,有關標點的部分是甚麼內容呢?
謝謝!
大正藏:T02n0125_p0673b26-29
高麗藏:K18n0649_p0485b17-20
讀者您好:
《禪宗直指》位於《新纂卍續藏》第63冊768-774頁。
在CBETA的行首資訊起始於X63n1258_p0768a01。
經核對紙本及電子版內容,看起來是相符的。
天基是石成金的字,不曉得您提到的差異是不是指這個地方?
以下是紙本的內文及目錄截圖,請您參考。或者如果我誤解您的意思,也請再留言告知,謝謝!
贊同讀者建議,
[1]:漢譯雜阿含經卷十四(大正藏二.六一七b)原本經名有 nakhāsikam 應作 nakhasikhaṁ。
「雜阿含經」修訂為「增壹阿含經」
S. 22.96《牛糞經》和S. 22.97《指尖經》兩部經的內容看起來有部分內容相近。你提到的《中阿含經.牛糞喻經》,在N15n0006_p0203a13〔九六〕第四 牛糞 [1] 的校注有提到對應囉!
现在网站突然打不开了 国内的报错504 是在维护么?
CBETA 楊琍愉 :
這樣子一點一滴訂正可以說是沒完沒了。
早在 2012年我已經和吳寶原(Maha)就 T210, T212, T213 的標點檢討過一輪,
我們兩人並且留有訂正稿,可以考慮全面訂正,而無需作一兩處小更動。
如需我重新寄去訂正稿,請來函告知,我再重新訂正,
寄去 2021 年新稿。
這些稿件也在 2014年發文上網以供查閱,請參考:
https://yifertw212.blogspot.com/2013/11/2122-cbeta-t04-no-212-p-718-c26-...
https://yifertwtw.blogspot.com/2015/02/33.html