현재 접속중인 사용자는 0 명입니다.
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


您好:
我們在使用上看起來都很正常,不知您能否舉個實際的例子, 讓我們了解您遇到的是什麼樣的問題。
謝謝提供這個版本考證。原以為是「卅」字形近誤作「丹」字,我們會重新考慮「X75, no. 1510」這個版本用字。
韓老的翻譯手稿已由敝院(杭州佛學院)資助影印出版,其手稿原件都在韓老兒子處。這裏涉及的問題首先是版權,其次是手稿中漢藏文的識讀和全面校對。所以不會是容易的事。
另,就漢、藏文大藏經收録內容的比較而言,兩者間彼此缺失的典籍都是存在的,如藏文大藏經中收録的經典,尤其藏地諸多祖師的著作就不存在於任何漢文大藏經中,這樣的問題是否可以,或有無必要都收入漢文佛典中呢?破費思量
这些文件使用dom解析的时候出错.查找文件,发现似乎是cb:div的什么标签多了.导致缺失了封闭标签.
猜测可能是处理这些文档的时候不是使用dom解析,而是文本解析造成的
您好:
不知這些文件有什麼問題?