최근 댓글 목록

  • Reply to: T0279几处带字母的注释的疑问   4년 9 개월 ago

    好像有点不对劲了

    則已能於一...不負自身 是303字 不是298字!!

  • Reply to: T0721 v67一处注释疑问   4년 9 개월 ago

    这个好像格式说明里面没有吧?!

    建议加进去

  • Reply to: T0279几处带字母的注释的疑问   4년 9 개월 ago

     

    讀者您好:

     

    校勘注數字後附小寫的 a、b ,是指 CBETA 將一個校勘條目拆成二組的狀況。

    此處原本《大正藏》校注[11]的內容:則已〕二百九十八字-【聖乙】

    依其所涉文句位置,分別在對應之段落有11a、11b兩個子校注,

    其行首位置及內容分別是:

    T10n0279_p0428b26,[11a]:則已…智位)二百三十四字【大】,〔-〕【聖乙】

    T10n0279_p0428c11,[11b]:(大聖…自)六十四字【大】,〔-〕【聖乙】

    234+64=298

    加總起來就是原本的[11]內容了。

     

    以上資料可參考:

    CBETA 校勘條目修訂:http://www.cbeta.org/format/jk_help.php

     

  • Reply to: T0721 v67一处注释疑问   4년 9 개월 ago

     

    逗號為界,CB選擇哪個版本的用字,【CB】這個符號就會出現在校注裡頭的那一邊。

    以此校注為例,原本的校注是這樣的:

    [A25]:壁【大】【磧-CB】【北藏-CB】【CB】[((辟-辛)/王)*辛]【麗-CB】

    如果經過CB校訂,選擇了麗本的用字,校注內容可能就會長這樣:

    [A25]:壁【大】【磧-CB】【北藏-CB】[((辟-辛)/王)*辛]【麗-CB】【CB】

     

     

  • Reply to: 大乘入楞伽經第六卷   4년 9 개월 ago

    讀者您好:

    感謝提供修訂建議。

    贊同您的建議,CBETA列入修訂。

    修訂前:

    T16n0672_p0623b20║懷譏謗,而作是言:『云何沙門修淨行人,棄
    T16n0672_p0623b21║捨天仙所食之味,猶如惡獸食肉滿腹遊
    T16n0672_p0623b22║行世間,令諸眾生悉懷驚怖,壞清淨行失
    T16n0672_p0623b23║沙門道。』是故當知佛法之中無調伏行,菩
    T16n0672_p0623b24║慈愍為護眾生,[5]令不生於如是之心,不
     

    修訂後:

    T16n0672_p0623b20║懷譏謗,而作是言:『云何沙門修淨行人,棄
    T16n0672_p0623b21║捨天仙所食之味,猶如惡獸食肉滿腹,遊
    T16n0672_p0623b22║行世間,令諸眾生悉懷驚怖,壞清淨行,失
    T16n0672_p0623b23║沙門道?是故當知佛法之中無調伏行。』菩
    T16n0672_p0623b24║慈愍為護眾生,[5]令不生於如是之心,不