我看到几个重复的地方
他是对于一段 有长短不同的修定
都是说圣乙删了内容. 就对于一段话 怎么2个圣乙删除了字数不一样的内容?
是圣乙有好多个版本!?? 圣乙a 圣乙b!??
比如这里
《大方廣佛華嚴經》卷78〈之十九〉:「[11][11a]則已能於一切眾生中為最」(CBETA 2021.Q3, T10, no. 279, p. 428b26-27)[11]:〔則已…身〕二百九十八字-【聖乙】[11a]:(則已…智位)二百三十四字【大】,〔-〕【聖乙】
2021-09-06 14:29:07
是不是正藏的注释这地方
人们查了之后发现不对劲 所以就多了个带字母的注释?