CBETA《十不二門指要鈔詳解》, X56, no. 931, p. 422, b3,但觀理「是」,疑似應為:但觀理「具」
《十不二門指要鈔詳解》卷1:「但觀理是」(CBETA, X56, no. 931, p. 422, b3 // Z 2:5, p. 165, a9 // R100, p. 329, a9)
另一處,似乎也是同樣的問題。
《法華經入疏》卷1:「但觀理是」(CBETA, X30, no. 600, p. 7, c3 // Z 1:47, p. 7, b12 // R47, p. 13, b12)
1. 參照台南:湛然寺,民86年版的《十不二門指要鈔詳解》,p. 119, 一行,則為:但觀理「具」,故知應為「具」才對,而非「是」。