当前有0个用户在线。
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


目前這幾個「薩」異體似乎還沒列入 unicode:
我觉得你说的很有道理。unicode的审核不严格。我也不知道是否按照unicode来恢复此处。即使恢复,其实也是呈字。
而且一些非常生僻的字被审核进入。反而一些常用的字没有收入。比如菩萨的萨的一个异体字
T2102_.52.0008x11p。unicode:2D93B
T2060_.50.0511c29p. 326 該字長這樣:
我覺得在這個字上,unicode 審核機制不夠嚴謹,按理應將「有印刷不清之嫌疑」及「誤印」的文字排除,不能大正藏書上不管是長什麼樣的字都照單全收。