当前有0个用户在线。
CBETA 財團法人佛教電子佛典基金會
Web Site : https://www.cbeta.org E-mail : [email protected] Tel : +886-2-2383-2182
地址 : 100011 台灣台北市中正區延平南路 77 號 8 樓 R812
Address : Rm. 812, 8F., No.77, Yanping S. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100011, Taiwan (R.O.C.)
CBETA 基金會新馬聯絡處
E-mail : [email protected]
Address : 5 Pangkor Road, 10050 Pulau Pinang, Malaysia
本網站係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 3.0 台灣 (中華民國) 授權條款授權.
Copyright ©1998-2025 CBETA


好像有点小bug. 点击任务栏的图标2次 窗口会从最大化缩回去 变成非最大化状态.
(win7 x64)
考慮到後面有「未施」,相對應的,前面應是「已施」。此句應意爲:對自己已經施出去的財物,應視作福德積聚之處。後一句「不為妻子作積聚想」也不應是你所説的「不視為積聚福德的對境」,而是「未施的財物,不當作是留妻子後代的遺產」。這個意思後文的偈頌「財不為妻子」和《大方廣三戒經》中說的很明白:「其未施者遠離於我千由旬想,不為子息作於藏舉寶藏之想」
所謂漢語習慣,也不是如你所説那樣。「來沒來」是近代漢語,佛經漢語常用「已」字不省略,如《長阿含經》:王已為大祀,已施、當施、今施。《法華經》:我已施眾生娛樂之具。《分別善惡所起經》:施與望姓譽,未施若已施。相同的例子還有《地藏經》:已度、當度、未度,已成就、當成就、未成就。
可參考這一篇的說明
http://www.cbeta.org/node/5562
目前除了可以另建卷宗,安裝一套 10.14,或是使用線上版
http://cbetaonline.dila.edu.tw
也有人使用虛擬主機,執行 Windows,然後安裝 Windows 版的 CBReader。
至於 64 位元 Mac 版的程式,希望明年可以完成。
如我解佛所說意,此處為指導在家菩薩如何觀待自己的身命、財物、妻子,大意如下:
雖住在家中,但應視自己身命猶如客使,不能久居;對自己所佈施出去的財物,應視作福德積聚之處,尚未佈施出去的財物,雖在身邊,但應作遠離自己百由旬想(他經有謂不屬己想、代眾生暫管想等,此皆去執之意也);對於蓄養妻子兒女,則不應視為積聚福德的對境。
所以原文沒錯,若改為“已”字,一是少了一重簡別自他的作用,二是從漢語的習慣來講,比如我們平時常說來沒來、去沒去,同理,施未施加個“已”字也是多餘,不當改。
bump