在錢謙益的《大佛頂首楞嚴經疏解蒙鈔》中,有些地方電子版與《卍續藏》紙本不同:
1. 卷1:「栢庭善菩月。嗣法月堂。竹庵常命分講。」(CBETA, X13, no. 287, p. 504, a23 // Z 1:21, p. 42, a17 // R21, p. 83, a17)
「栢庭善菩月」應作「栢庭善月」。
2. 卷1:「晚年結制南岳。狗門人之請。」(CBETA, X13, no. 287, p. 505, a14-15 // Z 1:21, p. 43, a8-9 // R21, p. 85, a8-9)
「狗」,疑為「狥」。
3. 卷10:「其光明受用。歷然素備。非言迹之所測。而昧者迷方以狗物。」(CBETA, X13, no. 287, p. 842, a23-b1 // Z 1:21, p. 365, d16-18 // R21, p. 730, b16-18)
「狗」應作「狥」。